Prevod od "ora un'" do Srpski


Kako koristiti "ora un'" u rečenicama:

E ora, un sacrificio vecchio stile per il successo di Glabro.
Hajde da kao nekad prinesemo žrtvu za uspeh Glabrusa.
Cosi saranno dei mesi più un'ora, un'ora al massimo!
Šta ti znaèi sat vremena! Max. sat vremena, obeæavam!
Fissiamo ora un appuntamento, il telefono non mi piace.
Можемо ли да се нађемо? Нисам баш добар преко телефона.
Prima Dracula e ora un uomo lupo identico a quello dei vecchi film?
Prvo Drakula, a sada i Èovjek vuk?
Questo è un oltraggio mai perpetrato qui prima d'ora, un feldmaresciallo e un generale dichiarano di saper fare le cose meglio di chi è il Führer di noi tutti.
Ово се никада није десило раније да маршал и генерал изјаве да могу да ураде боље ствари од њега, који је фирер нас свих.
Mai prima d'ora un nemico ha osato attaccarci qui.
Nijedan se neprijatelj dosada nije usudio da nas ovde napadne.
Grazie a Pappi Corsicato, ed ora un grande benvenuto, a Elizabeth Hobby da Eleonora, Arkansas.
Hvala Æaletu i Èikagu... Molim vas, poželimo dobrodošlicu Elizabet Hobi iz Florala, Arkanzas.
Viaggio indisturbato per il mondo da 20 anni senza lasciare la minima traccia, e ora un killer da quattro soldi rischia di compromettere la mia vita e i miei affari?
Kreæem se veæ 20 g. po svetu bez problema, i sad æe mi beznaèajni ubica špijuna ugroziti život i posao?
Quello Speciale farà ora un discorso significativo.
Posebni æe sada održati rjeèit govor.
Mica tanto male, se paghi 1 2 dollari l'ora un paralegale e tu ne incassi 65.
Nijedan sluèaj nije propao kad pravnu pomoæ koja stoji 12 $ po satu, naplaæuješ 65 $ po satu.
Ed ora un esercito di schiavi liberati sta marciando verso i suoi cancelli.
А сада војска бивших робова маршира на њихове зидине.
Interrompiamo il programma per una notizia dell'ultima ora un omicidio all'Expo delle Arti questa mattina.
Prekidamo program zbog važnih vijesti, o ubistvu na izložbi umetnosti ovog jutra.
Non avevi il diritto di sottrarre un'ora, un minuto, neanche un secondo del tempo che restava al mio amico, Joe Merriwether.
Nisi imao pravo da oduzmeš ni sat, ni minut, èak ni sekund vremena mom prijatelju Džou Merivederu.
E ora un bosco avanza su Dunsinane.
Put Dansinejna šuma je jedna sad i krenula.
E ora un aquilone rimpiange il cielo.
A sada zmaj žali zbog svog povratka.
Ora, un mio amico, un ebreo apostata, intelligente, che per inciso osserva il Sabato Ebraico per ragioni di solidarietà culturale, si descrive come un "agnostico della fata dei denti."
Jedan moj prijatelj, posrnuli Jevrej, koji istovremeno obeležava Sabat iz razloga kulturne solidarnosti i tradicije, sebe opisuje kao agnostika za dobre vile.
JM: Ora un piccolissimo consiglio sulla carriera.
ŽM: Sad mali savet vezan za izbor karijere.
Dunque siamo seduti là dentro e dopo circa un'ora, un'ora e mezza a ripetere e ripetere, mi dice: "Ok, queste informazioni mi bastano.
I tako smo sedeli tamo, i posle nekih sat, sat i po vremena natezanja, kaže: "U redu. Imam dovoljno informacija.
Pensateci: avete una griglia di neuroni, e ora, un semplice mutamento meccanico nella posizione della griglia causa una distorsione nell'esperienza mentale.
Помислите само о овоме: имате мрежу неурона, и онда се деси механичка промена равни у позицији те мреже, и добијате увртање свог менталног искуства.
A me sembra che vediamo ora un sostanziale spostamento di potere, in linea generale, da nazioni localizzate lungo le coste dell'atlantico verso nazioni localizzate sulle coste del Pacifico.
Но, мени се чини да сада видимо значајну смену моћи, уопштено говорећи, од нација које су ближе Атлантику ка нацијама које су на обалама Пацифика.
Ora un passo indietro per parlare dei cromosomi e vederne e descriverne la struttura.
Sada ćemo se vratiti nazad i fokusirati se na hromozome i pogledati i opisati njihovu strukturu.
Lo sviluppo della lorcainide è stato abbandonato per ragioni commerciali, e quella ricerca non è mai stata pubblicata; è ora un buon esempio di "bias" nella pubblicazione.
Razvoj lorkainida je napušten iz komercijalnih razloga i ova studija nikad nije objavljena; sada je to dobar primer pristrasnosti objavljivanja.
Ora un altro problema era che il linguaggio dei libri di testo era davvero incomprensibile.
Još jedan problem je bio što je jezik u njihovom udžbeniku bio stvarno nerazumljiv.
Ho resistito per circa un'ora, un'ora in cui ho contemplato tutta la mia vita fino ad oggi.
Издржала сам скоро један сат, сат времена за размишљање о мом целокупном животу до те тачке.
Ora, un weekend a Parigi, uno a Roma, sono due cose diverse.
E sad, vikend u Parizu i vikend u Rimu su različite stvari.
Ecco ora un piccolo spettacolo per voi creato da scienziati fai da te e artisti independenti da ogni parte del globo.
Ево једне посластице за вас, која потиче од различитих самоуких научника и уметника са свих страна света.
Vi mostro ora un bambino di cinque anni a cui sottoponiamo un problema standard che chiamiamo il compito della falsa credenza.
Tako ću vam pokazati petogodišnjaka kome je zadata standardna zagonetka koju zovemo zadatak lažnog uverenja.
Ora, un altro tipo di mente è quella che pensa per schemi.
E sad, još jedna vrsta razmišljanja jeste u šablonima.
Ora, un'altra cosa è la questione sensoriale.
Tu je naravno i problem osetljivosti.
E ora un poco attraverso la mia pelle, e fuori dall'altra parte, così.
Onda jednostavno kroz kožu malo i onda na drugu stranu, ovako.
(risate) Ora, un editore, Action Publishing, ha voluto fare questo balzo e credere in me e ascoltare ciò che avevo da dire
(Smeh) Sad, jedan izdavač, Ekšn Publišing (Action Publishing), je bio voljan da napravi taj korak i veruje mi, i da sluša ono što sam imala da kažem.
Questo è ciò che guadagna in un'ora un operaio in Indonesia: in media 20 centesimi di dollaro.
Ovoliko zarađuju radnici u fabrici na sat, u Indoneziji, u proseku, 20 centi.
Ora un paio di compagnie, come Google, dedicano del tempo libero all'innovazione, circa il 20% del tempo,
Пар компанија, као "Гугл", имају 20% слободног времена за иновације,
Ogni villaggio in Africa ha ora un cybercafé.
Свако село у Африци сада има интернет кафе.
Ora un giorno egli entrò in casa per fare il suo lavoro, mentre non c'era nessuno dei domestici
A jedan dan kad dodje Josif u kuću da radi svoj posao, a ne beše nikoga od domašnjih u kući,
Intona ora un lamento sui capi d'Israel
A ti nariči za knezovima Izrailjevim;
Passata circa un'ora, un altro insisteva: «In verità, anche questo era con lui; è anche lui un Galileo
I pošto prodje oko jednog sahata, drugi neko potvrdjivaše govoreći: Zaista i ovaj beše s njim; jer je Galilejac.
2.9142849445343s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?